Servizi in loco e post-vendita
1. La Parte B garantisce che le attrezzature e i materiali (compresi kit e materiali forniti dall'esterno) soddisferanno i requisiti delle normative correlate e manterranno una buona qualità e un funzionamento stabile, sicuro e affidabile, la cui qualità dovrà essere conforme ai parametri di prestazione nella tecnica specifiche e le specifiche standard per la produzione, l'ispezione e l'accettazione delle apparecchiature e sono conformi agli standard di qualità pertinenti e agli standard nazionali.
2. Il presente periodo di garanzia durerà per un periodo di un anno dalla data di accettazione. Durante questo periodo, se si verificano malfunzionamenti o danni al sistema e alle apparecchiature dovuti a fattori non umani, la Parte B lo riparerà gratuitamente e le parti difettose saranno sostituite gratuitamente.
3. Durante il periodo di garanzia, se l'apparecchiatura si guasta, la Parte B risponderà entro 2 ore e invierà ingegneri e tecnici qualificati o personale tecnico presso il sito dell'apparecchiatura per l'ispezione e la riparazione entro 24 ore.
4. Nella fase di progettazione ingegneristica, la Parte A sarà responsabile dell'organizzazione di briefing tecnici tra i produttori di apparecchiature interessate e l'istituto di progettazione e di assistere l'istituto di progettazione nel completare la progettazione dei disegni costruttivi delle apparecchiature.
5. Nella fase di costruzione civile, la Parte B invierà personale tecnico e ingegneristico sul sito per facilitare la guida alla costruzione civile e garantire il regolare avanzamento del progetto in base ai requisiti tecnici e ai disegni di progettazione dell'attrezzatura.
6. Nella fase di consegna dell'attrezzatura, la Parte B invierà personale di servizio per guidare il sollevamento e il posizionamento dell'attrezzatura e collaborare con l'utente nell'accettazione preliminare.
7. Nella fase di installazione delle apparecchiature, la Parte B invierà personale di servizio sul sito per fornire supporto tecnico e comunicazioni pertinenti per l'installazione, compresi briefing tecnici con il personale di installazione e costruzione, requisiti di installazione per le interfacce delle apparecchiature in loco, processi di installazione delle apparecchiature, e istruzioni elettriche.
8. Nella fase di completamento e accettazione: la Parte B redigerà un piano di debug e un programma di lavoro prima della fine dell'installazione. La Parte B sarà responsabile del debug del sistema delle apparecchiature fornite e della fornitura di rapporti di debug e piani di accettazione. Il debug include: debug senza carico, debug del carico del motore, debug del sistema di controllo, debug dell'operazione di caricamento, ecc.
9. Nella fase di funzionamento garantito: dopo il completamento e l'accettazione, la Parte B fornirà ai clienti servizi di funzionamento garantiti gratuiti per un dipendente per tre mesi in base alle esigenze del progetto per garantire che il personale operativo sia competente nell'utilizzo dei prodotti e delle attrezzature forniti per il funzionamento sicuro e affidabile delle apparecchiature fornite nel periodo iniziale.
10. La Parte B fornirà formazione tecnica e servizi gratuiti non meno di 3 volte in un periodo totale non inferiore a 36 ore.
Programma di formazione tecnica
1. Obiettivi della formazione
Migliorare le conoscenze rilevanti del personale dirigente, tecnico e operativo della Parte A sulle stazioni di rifornimento di idrogeno per aiutarli a comprendere le procedure di funzionamento sicuro delle stazioni di rifornimento di idrogeno, padroneggiare le funzioni di base e le ispezioni dei componenti delle apparecchiature, comprendere il funzionamento di emergenza delle apparecchiature e condurre manutenzioni e ispezioni giornaliere; e migliorare il livello di funzionamento e gestione delle stazioni di rifornimento di idrogeno, ridurre ulteriormente i costi operativi, migliorare le capacità di servizio e la capacità di risposta alle emergenze del personale professionale e tecnico, garantendo che il personale tecnico dell'azienda sia in grado di gestire problemi ed emergenze comuni, e in ultima analisi, mantenere il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura.
2. Ambito della formazione
Dopo la stipula del contratto, la Parte B invierà personale tecnico al sito di installazione della Parte A per facilitare i team di progettazione e costruzione per gli scambi sulla costruzione in loco e sulla tecnologia applicata e per formare gli utenti delle stazioni di rifornimento di idrogeno presso la Parte La spesa di B.
3.Metodi di formazione
Una combinazione di lezioni in classe e operazioni pratiche, comprese lezioni in classe presso la base di produzione e formazione operativa pratica presso il sito di installazione della stazione di rifornimento di idrogeno. La Parte A organizza la formazione per il personale interessato, integrata da scambi di esperienze, sessioni di domande e risposte e fornisce materiali di formazione per migliori effetti dell'insegnamento.
4.Contenuto della formazione
Il contenuto della formazione prevede:
(1) Formazione sulle conoscenze di base sul rifornimento di idrogeno e sulla sicurezza dell'idrogeno;
(2) Formazione sul funzionamento, manutenzione e risoluzione dei problemi del sistema di rifornimento di idrogeno;
(3) Formazione sulle procedure operative, sulle specifiche e sulla sicurezza del rifornimento di idrogeno;
(4) Formazione sul funzionamento del sistema operativo dello strumento;
|
NO. |
Contenuto della formazione |
Obiettivi della formazione |
Partecipanti |
Posto |
|
1 |
Conoscenza di base |
Comprendere e padroneggiare la conoscenza e i principi dei processi (controlli meccanici, elettrici, ecc.) |
Gestione, manutenzione e sicurezza |
Azienda del cliente |
|
2 |
Conoscenza delle operazioni di sicurezza |
Scambi di conoscenze e precauzioni per un funzionamento sicuro. |
Gestione, manutenzione e sicurezza |
Azienda del cliente |
|
3 |
Pacchetto e processo di attrezzature |
Comprendere e padroneggiare i componenti strutturali e il flusso di processo delle apparecchiature. |
Gestione, manutenzione e sicurezza |
Azienda del cliente |
|
4 |
Conoscenza teorica del funzionamento delle apparecchiature |
Principi e procedure di funzionamento delle apparecchiature. |
Gestione, manutenzione e sicurezza |
Azienda del cliente |
|
5 |
briefing sull'esperienza operativa dell'attrezzatura |
1. Comprendere l'esperienza operativa dell'attrezzatura; 2. Comprendere il funzionamento e i fenomeni delle apparecchiature; 3. Padroneggiare i metodi preliminari di risoluzione dei problemi. 4. Testare le conoscenze apprese. |
Gestione, manutenzione e sicurezza |
Azienda del cliente |
|
6 |
Caso di studio di funzionamento e manutenzione delle apparecchiature |
Gestione, manutenzione e sicurezza |
Azienda del cliente |
|
|
7 |
Ispezione e studio delle attrezzature di supporto |
Comprendere e apprendere le apparecchiature di supporto. |
Gestione, manutenzione e sicurezza |
Sul posto |
|
8 |
Funzionamento dell'attrezzatura |
Per padroneggiare il processo operativo e le precauzioni. |
Gestione, manutenzione e sicurezza |
Sul posto |
|
9 |
Gestione operativa e manutenzione |
Per acquisire familiarità con i contenuti e i punti di manutenzione. |
Manutenzione e sicurezza |
Sul posto |
|
10 |
Funzionamento dell'attrezzatura |
Acquisire familiarità con le procedure operative dell'apparecchiatura. |
Manutenzione e sicurezza |
Sul posto |
|
11 |
Manutenzione giornaliera |
Acquisire familiarità con la manutenzione di eventuali malfunzionamenti dell'apparecchiatura. |
Manutenzione e processo |
Sul posto |
|
12 |
Gestione operativa e manutenzione |
Per padroneggiare la risposta alle emergenze delle apparecchiature e la manutenzione generale della risoluzione dei problemi, la sostituzione delle parti. |
Manutenzione e sicurezza |
Sul posto |
|
13 |
Sostituzione di parti di apparecchiature |
Manutenzione e processo |
Sul posto |
|
|
14 |
Bisogni del cliente |
Scambiare le conoscenze apprese. |
Manutenzione, processo, sicurezza |
Sul posto |
|
15 |
Scambi e miglioramenti sul funzionamento delle apparecchiature |
Consolidare, migliorare e valutare. |
Gestione, manutenzione, processo e sicurezza |
Sul posto |
Servizi Tecnici e Formazione
1.Servizi tecnici
1.1 Progettazione e Servizi Tecnici
1) Collaborare con i progettisti per completare il lavoro di progettazione specifico pertinente.
2) Partecipare alle revisioni progettuali pertinenti e alle riunioni di coordinamento del progetto relative al pacchetto di apparecchiature organizzate dall'acquirente.
1.2 Sul postoSservizios
1) Collaborare con i progettisti per completare il lavoro di progettazione specifico pertinente.
2) Partecipare alle revisioni progettuali pertinenti e alle riunioni di coordinamento del progetto relative al pacchetto di apparecchiature organizzate dall'acquirente.
3) Responsabile della guida all'installazione in loco delle apparecchiature fornite.
4) Responsabile della guida per il primo avviamento e messa in servizio del pacchetto di apparecchiature.
5) Risolvere malfunzionamenti verificatisi durante l'operazione di produzione in loco su richiesta dell'acquirente dopo la consegna dell'attrezzatura, regolarmente o irregolarmente.
6) Responsabile della fornitura di una formazione tecnica completa ai tecnici e agli operatori di processo dell'acquirente, garantendo che i loro livelli soddisfino le esigenze di normale produzione e manutenzione.
7) Responsabile della fornitura di una formazione tecnica completa al personale di manutenzione delle apparecchiature dell'acquirente.
8) Responsabile del contatto con il personale tecnico dell'acquirente per sopralluoghi e cantieri di stage.
9) Rispondere entro 24 ore dal ricevimento della notifica dell'acquirente che richiede servizi tecnici e arrivare presso la sede dell'acquirente 48 ore dopo aver ricevuto la notifica per iscritto che richiede servizi in loco.
10) Il venditore fornirà servizi tecnici gratuiti durante il periodo di garanzia. Il periodo di garanzia è soggetto alle disposizioni del contratto commerciale.
11) Il venditore fornirà all'acquirente servizi di aggiornamento software gratuiti durante il periodo di garanzia.
1.3 Post-venditaSservizios
1) Risponderemo entro 24 ore dalla ricezione della notifica e guideremo la soluzione per un problema relativo alla qualità dell'apparecchiatura o al guasto operativo derivante da fattori umani. In caso di guasto significativo, invieremo immediatamente personale sul posto.
2) Fornire pezzi di ricambio dell'apparecchiatura e produttori di tali pezzi di ricambio e assistere nella selezione e nell'acquisto del modello.
3) Fornire agli utenti le informazioni più recenti sullo sviluppo tecnologico e i componenti di nuova concezione in modo che gli utenti possano comprendere lo stato attuale dello sviluppo della tecnologia di produzione dell'idrogeno.
4) Fornire servizi tecnici di manutenzione e riparazione gratuiti durante il periodo di garanzia. In caso di interventi di manutenzione e riparazione causati da uso improprio da parte dell'utente, verrà addebitato solo il costo delle parti danneggiate.
5) Effettuare la regolare manutenzione e manutenzione dell'apparecchiatura come richiesto dall'utente.
2.Formazione
1) Il venditore sarà responsabile della fornitura di briefing tecnici e servizi tecnici all'acquirente, nonché dell'installazione e del debug dell'apparecchiatura.
2) Durante i servizi in loco, il venditore sarà responsabile della formazione del personale tecnico e degli operatori dell'utente e di garantire che il personale addestrato sia competente nell'uso e nella manutenzione, nella risoluzione dei problemi comuni e in altre operazioni dell'apparecchiatura.
3) Programma dei Servizi in loco
|
NO. |
Servizio tecnico |
Mesi-persona pianificati |
Composizione del personale inviato |
||
|
Titolo professionale |
Numero di persone |
Osservazione |
|||
|
1 |
Per installare o guidare l'installazione |
20 giorni |
Ingegnere |
2 |
Fino alla fine dell'installazione |
|
2 |
Per prepararsi alla messa in servizio |
15 giorni |
Ingegnere |
3 |
|
|
3 |
Per condurre la prova |
7 giorni |
Ingegnere |
2 |
|
|
4 |
Da valutare l'operazione |
3 giorni |
Ingegnere |
2 |
|
4) Programma dei processi chiave per indicazioni sull'installazione e il debug forniti dal venditore
|
NO. |
Processi |
Contenuto principale del processo |
Osservazione |
|
1 |
Per guidare il processo di installazione |
||
|
1.1 |
Elettrolizzatore |
L'elettrolizzatore è pronto con i tubi collegati |
|
|
1.2 |
Quadro attrezzature accessorie |
La struttura è pronta con tubi collegati, cavi, ecc. |
|
|
1.3 |
Trasformatore |
Pronto con cavi ad alta tensione collegati e linee in rame |
|
|
1.4 |
Armadio raddrizzatore |
Pronto con cavi di controllo collegati e linee in rame |
|
|
1.5 |
Per collegare le condutture |
Per collegare la struttura al serbatoio dell'acqua e al serbatoio degli alcali, inclusa la pompa di alimentazione dell'acqua collegata e i tubi dell'acqua di raffreddamento. |
|
|
1.6 |
Parti elettriche |
Il quadro elettrico e le parti del monitor superiore sono pronti con i cavi collegati. |
Acquirente |
|
2 |
Processo di debug |
||
|
2.1 |
Ispezione dell'attrezzatura |
Per verificare se sono presenti errori in tutte le tubazioni del processo, nelle interfacce degli ugelli, ecc. |
|
|
2.2 |
Controllo della tenuta all'aria |
Riempirlo con acqua pura al normale livello del liquido e azoto a 2,5 Mpa. Mantenere la pressione per 24 ore e verificare se la perdita soddisfa i requisiti. |
|
|
2.3 |
Ispezione del cablaggio |
Per verificare se i terminali di cablaggio sono corretti secondo lo schema. |
|
|
2.4 |
Avviamento con alcali diluiti |
Preparare l'alcali diluito e riempire con esso l'elettrolizzatore, prestando attenzione al livello del liquido. Per avviare l'armadio del raddrizzatore, immettere una corrente bassa e verificare se l'apparecchiatura di controllo funziona normalmente. Far funzionare l'apparecchiatura per 24 ore con una corrente più elevata a seconda della situazione (poiché la corrente alcalina diluita non può raggiungere il pieno carico) |
|
|
2.5 |
Per scaricare gli alcali diluiti |
Per scaricare dall'attrezzatura tutti gli alcali diluiti presenti nel quadro |
|
|
2.6 |
Avvio ufficiale |
Uguale al passaggio 2.4 precedente (Nota: la concentrazione di alcali deve essere più elevata rispetto a prima.) |
5) Servizi in uso
(1) In caso di problemi di qualità che si verificano nell'uso del pacchetto di attrezzature contrattuali, forniremo tempestivamente all'acquirente servizi rapidi e di alta qualità. Durante il periodo di garanzia, forniremo i servizi di manutenzione il prima possibile e ripareremo o sostituiremo gratuitamente le parti difettose dopo essere stati informati dall'utente, per garantire il normale funzionamento dell'apparecchiatura.
(2) Forniremo inoltre i seguenti servizi di alta qualità:
Un meccanismo di visita del sito irregolare.
B Meccanismo di risposta rapida e priorità del cliente.
c Meccanismo di supporto tecnico permanente.
d Meccanismo di fornitura preferenziale garantita di pezzi di ricambio.
5) Al fine di consentire l'installazione, il debug, il funzionamento, la manutenzione e l'ispezione dell'attrezzatura contrattuale come previsto, il venditore dovrà fornire all'acquirente la relativa formazione tecnica. Il programma della formazione dovrà essere in linea con lo stato di avanzamento del progetto. Il venditore fornirà il programma e i contenuti della formazione come segue:
|
NO. |
Contenuti della formazione |
Mesi-persona pianificati |
Composizione dei formatori |
Posto |
Osservazione |
|
|
Titolo professionale |
Numero di persone |
|||||
|
1 |
Teoria e processo del sistema di produzione e purificazione dell'idrogeno |
5 persone/3 giorni |
Ingegnere |
1 |
Changsha o sul posto |
|
|
2 |
Teoria del controllo e strumentazione per il sistema di produzione e purificazione dell'idrogeno |
5 persone/4 giorni |
Ingegnere |
1 |
Changsha o sul posto |
|
|
3 |
Guasti comuni e metodi di risoluzione dei problemi dei sistemi di produzione e purificazione dell'idrogeno |
5 persone/1 giorno |
Ingegnere |
1 |
Changsha o sul posto |
|
|
4 |
Formazione pratica in sede |
5 persone/7 giorni |
Ingegnere |
2 |
Changsha o sul posto |
|
